Jesus min drot
- Jesus, min drot,
klippe og slot,
som ikke fjenden kan tage,
helt fra min dåb
var du mit håb,
hørte mit råb,
hører det nætter og dage. - Rigdom og gunst,
ved jeg, er dunst,
skifter, som skyerne driver.
Én ting kun her
har evigt værd:
Du er mig nær!
Du er i alt det, du giver! - Du er i kram,
glæde og skam,
ansvar og tårekanaler.
I dine spor
dækkes dit bord,
synges ”vi tror”,
lyttes, når kvinderne taler. - Altid til dig
støtter jeg mig,
utro og bange desværre.
Skænk mig dit mod
i kød og blod,
sig: 'Vær så god!'
Jesus, min Gud og min Herre! - Jesus i råd,
Jesus i dåd,
Jesus, min hjælper i nøden!
Hyrde og drot,
grundfjeld og slot,
du gør alt godt!
Du er mit liv selv i døden!
Hallgrimur Petursson 1656-60
C.J.Brandt 1854-85
Hans Anker Jørgensen 2010-2012
Melodi: Som DDS 60
Oprindelig islandsk salme af Hallgrímur Pétursson, der omkring 1658 skrev sit fornavn ind som første bogstav i salmens 10 vers. På dansk med 10 vers ved C. J. Brandt 1854. Forkortet af Brandt i 1885 til de 4 vers i salmebogen.
Allerede i 1935 fravalgte de grundtvigske valgmenigheder i deres salmebog verset med ”Balsam fuldgod/ blev mig dit blod”. Jeg har fastholdt sagen, synd og tilgivelse, men har omskrevet og kombineret med stof fra den oprindelige salme og fra Hallgrimurs og vores fælles liv.